
Street in a small town(小城的街PS:也可以翻译成:一个小镇的街道)

Look at cooking smoke(看炊烟PS:也可以翻译成:看看炊烟)

Gradually rise with the flute(随笛声渐起PS:也可以翻译成:随着笛声逐渐上升)

cyan sky(青色的天PS:也可以翻译成:青色的天空)

Visitors read(游人念PS:也可以翻译成:游客阅读)

A teenager in the old days(那旧日少年PS:也可以翻译成:旧时代的少年)

Old wineshop front(老酒馆前PS:也可以翻译成:老酒店前面)

See old friends(故人见PS:也可以翻译成:看到老朋友)

A song of wind and smoke(歌一曲风烟PS:也可以翻译成:风与烟的歌)

Kinser empty string, once said empty words(锦瑟空弦,曾妄言PS:也可以翻译成:金瑟空弦,曾说过空言)

With floating dust 3 thousand(伴浮尘三千PS:也可以翻译成:携浮尘三千)

Night in Gu Lou(古楼的夜PS:也可以翻译成:古楼之夜)

There's something missing on the moon(月还缺PS:也可以翻译成:月亮之上还缺了点什么?)

See how time flies(看光阴翩跹PS:也可以翻译成:看时间过得多快)

Who said leading edge(谁说前缘PS:也可以翻译成:谁说的前缘)

Old friends should meet between clouds and water(旧人许,共度云水之间PS:也可以翻译成:故友相逢,应在云与水之间)

Lift the curtains beside the willows and then walk on the shore(杨柳掀帘,行岸边PS:也可以翻译成:在柳树旁撩起窗帘,走到岸边)

Listening to singing is far away(听歌声遥远PS:也可以翻译成:听歌声是遥远的)

The flowers bloom and fade(繁花开又谢PS:也可以翻译成:花开花落)

Falling farewell to the city gate(落别城阙PS:也可以翻译成:向城门告别)

March spring breeze stroke face(三月春风拂面)

That was the first time you and I met(那天你我初见PS:也可以翻译成:那是我们第一次见面)


第二更是歌词,歌词未完,下一更继续……希望大家喜欢😉PS:要记得收藏、评论呦~