【前文回顾】

【正文】
柒恋揉了揉脑袋
这里是哪里啊?

她四处打量了一番
这看起来是个宫殿
而且还是地下的
柒染也醒了过来

柒恋,这里是……
(无奈的说)大概是古城遗迹的地下

另一个遗迹

其他人还没有醒过来呀


嗯

那我们现在该怎么办
两人沉默了
这时,柒恋抬头看向天花板
神色不明

你发现我了呀,柒

真的很好奇你们为什么会来到这古城遗迹

直接到其他地方不好吗
……

我怎么会知道呢?

话说这里是你的地盘吧


的确是我的地盘呀

我又不是十一使者

不过你们十一使者中有不少就在这附近

她们在暗中看着这里哟
我知道

什么叫你们十一使者

我又不是十一使者


(笑了)你不是吗?
嗯,我不是


不是就不是吧

你的伙伴们还没醒来呢

你为什么把我们弄到这里来呢?

因为有些事情要告诉你们呀

什么事情?
是不是就是梦城里的丧尸和变异生物都出来了?


(一愣)你知道?

也是,你毕竟是柒恋呀!
然后呢?你还有什么事情要说?


现在全球的生物变异现象越发严重了,很多城池都沦陷了

但是各大幸存者基地成了目前最安全的地方

他们都在转移

R城幸存者基地成了不少幸存者们都在赶往的地方

R城幸存者基地是目前最大的幸存者基地之一

当然,还有其他幸存者基地呀

所以,你们下一站打算去哪里?
这个嘛

我打算再去一个地方后,就回梦城一趟


回梦城?

那里现在可是有很可怕的东西呢
可怕的东西?

……
未完待续
敬请期待下一集
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ, 追寻着你那略显笨拙的笑容 终于找你了。君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から仆(ぼく)は 从你的前前前世开始 君(きみ)を探(さが)しはじめたよ 我就一直在寻找你的踪迹 そのぶきっちょな 笑(わら)い方(かた)をめがけて やってきたんだよ 循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方 君(きみ)が全然全部(ぜんぜんぜんぶ)なくなって 就算你的一切化为乌有 チリヂリになったって 支离破碎散落世界各处 もう迷(まよ)わない また1から探(さが)しはじめるさ 我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找 何光年(なんこうねん)でも この歌(うた)を口(くち)ずさみながら
不管相隔多少个光年 我都会继续哼唱起这首歌醒来的时候,不知道自己为什么哭。时常会有的事情,做过的梦总是回想不起。只是,一种有什么消失的丧失感。 目を覚ましたとき、なぜか泣いたのかわからなかったいつもあることがあって、やった梦はいつも思い出してはいないただ、何かが消えたという丧失感はある 깨어 났을 때, 내 가 왜 울었는지 모르겠다.가끔 할 일이 있어 꿈은 늘 떠 올 릴 수 없다.다만 사라 진 상실감이 있을 뿐이다看样子这个世界,依然试图将我驯服。现在一切都如你所愿了吧?我会优雅的挣扎一番,就这样让我们凝望着。