

陈深,忠良什么时候可以回来?

这个我还不知道,不过我今天想带你去见他

能见到吗?我拖了很多人都说梅机关很难进的呀

我算了一个卦,今天是黄道吉日,应该能见到

还说我是半仙呢,你才是呢
你们都是半仙


林兮你们要去梅机关吗?
嗯,嫂子,快收拾收拾,我们走吧

陈深和林兮带着刘兰芝就去了梅机关。陈深看了一眼因为着急和担心而手足无措的刘兰芝提醒到。


嫂子,一会儿见到影佐将军,你可千万别哭啊

我晓得的

你是老毕的夫人,老毕是行动处最有本事的人。你可千万别堕了他的威风

是呀,你说我们老毕对日本人,一向很衷心很卖力的,他们怎么可以这样对他呢?
嫂子,这样就对了



你说,情报是钱秘书提供的?

对,这个钱秘书会不会也被唐山海给策反了?

所以这么说今天晚上处里这个大围捕,实际上说为了把陈深还有处里大部分人调离开,好让唐山海可以行动

很有可能

好,我不怕他有任何的诡计,我就怕他什么都不做,很好
这时,一个日本士兵进来告诉毕忠良说刘兰芝陈深还有林兮来了,要见毕忠良。

你们两个赶紧走


影佐将军
影佐将軍


こちらは卒業の奥さんですね。お待たせしました。どうぞおかけください
这位是毕太太吧,让您久等了,请坐


あなた達は畢忠良に会いに来たと聞きました?(我听说你们是来见毕忠良的?)
はい、影佐将軍(是的,影佐将军)


卒業した妻は梅の仕掛けの決まりを知らないので、彼女を責めません。しかし陳深さん、和林さんはきっと知っています
毕太太不知道梅机关的规矩,我不怪她,但是陈深,和林兮你必定知道


梅の仕掛けはいかなる求情を受け入れないで、およびすべて取調の事の発生を妨害することができます。あなた達が理由があって、私を説得しない限り、あなた達に忠誠をみせます
梅机关不会接受任何求情,以及一切能够干扰审讯的事情发生。除非你们有理由说动我,让你们见毕忠良


我们自然不敢挑战梅机关的规矩,所以我今天想跟影佐将军聊一聊信仰
私達はもちろん梅の機関の決まりに挑戦する勇気がないので、今日は影佐将軍と信仰について話したいです



(正襟危坐)我知道你们日本人最大的信仰就是效忠天皇,而在我们中国,无论你信仰谁,只不过一个词,忠诚
あなた達日本人の最大の信仰は天皇に忠誠を尽くすことです。中国では、誰を信仰しても、忠誠を尽くすだけです


老毕纵然有失职之嫌,可是他绝对没有违背忠诚二字
卒業後は失敗のきらいがあっても、彼は絶対に忠誠を曲げませんでした


在我们的文化里,一个人的德,行,决定他能否做到忠诚
私達の文化の中で、一人の徳、行、彼が忠誠をやり遂げることができるかどうかを決定しますか


(义正言辞)孩子们背的三字经里有这么一句话,首孝悌,次见闻。意思是说首先你要知道如何孝敬长辈,关爱弟弟妹妹,学会做人的道理。你才有资格做学问,成大业
子供たちが覚えている3つの字典にはこのような言葉があります。まず、あなたはどうやって目上の人に亲孝行をし、弟や妹を爱し、人间としての道理を身につけますか?あなたこそ学問をする資格があります


老毕对他的妻子体贴专一,对兄弟我更是关怀备至,对林兮也是疼爱有加,对特工总部和梅机关更是忠心耿耿
老卒は彼の妻に対して専一で、兄弟に対して私は更に深い関心を持って、林に対してもかわいがってプラスがあって、特務本部と梅の機関に対して更に忠誠心があります


像他这样的人,在我们的文化里,他是一个英雄。即使在今天他身陷囹圄,也是值得敬佩和尊崇的
彼のような人は、私たちの文化の中で、彼は英雄です。今日彼が牢獄につながれたとしても、尊敬と尊敬に値する

影佐将軍、老卒はとてもいい兄です。子供の時から両親がいなくて、孤児でした。卒業後、私を育ててくれました。妹は行き届いていて、実の両親よりもましです。私の心の中ではいつも卒業するのが一番いいです

(影佐将军,老毕是一个特别好的哥哥,我从小无父无母是个孤儿,老毕把我扶养长大,对我这个妹妹是无微不至,比亲生父母亲有过之而无不及。在我心里,老毕是最好的)


あなたたち二人はとても強弁です
你们两个太能狡辩了


请听我说完,影佐将军刚才说需要一个理由,那这就是我给将军的理由。请您暂时抛开政治,允许我们以一个兄弟一个妹妹和妻子的身份,求见他的亲人
私の話を聞いてください。影佐将軍は先ほど、理由が必要だと言いました。それは私が将軍にあげた理由です。しばらく政治を捨ててください。兄弟と妹と妻として彼の家族に会いたいです


影佐将軍、融通してください、私達はただ身内に会うだけ、梅の機関の決まりを破壊して古いもののために卒業したいのではありません(影佐将军,请您通融一下,我们只是见亲人而已,不是想破坏梅机关的规矩来替老毕求情)


あなた達はすでにこのように言っています。もし解けないなら、私の間違いのようです(你们都已经这么说了,如果再不通融,倒像是我的不是了)
どうしましたか?影佐将軍、林さん、ありがとうございました(怎么会呢影佐将军,林兮多谢您了)


はい、誰かに連れて行きます(好了,我找人带你们进去)
ありがとうございます(谢谢影佐将军)


林兮,影佐将军说什么?
嫂子放心,影佐将军同意我们去见老毕了


太好了,谢谢你林兮
嫂子,这么客气干吗,老毕是我哥,我自然尽心帮忙

见到毕忠良,刘兰芝立刻扑上去抱住他。眼泪汪汪的,满心满眼都是对毕忠良的担心和心疼。


(眼睛带泪)忠良,他们有没有对你用刑啊?有没有受伤?你是怎么进来的?发生了什么事情?你知不知道我这两天在家里,觉也睡不好,饭也吃不下的?你是怎么了?

我又不是叛徒,他们怎么会对我用刑呢?倒是我,就担心你。我不在家,你吃不好饭睡不好觉,是不是?(擦掉刘兰芝的眼泪)好了不哭了,不哭了啊

你看你,胡子拉碴的,头发又那么乱,看起来老了好几岁

不是,没有女人管的单身汉全都是这副样子嘛