
An unexpected attack(猝不及防的来袭PS:也可以翻译成:一个意想不到的攻击)

Take over the world, poor I can't hide(把世界占据, 可怜我避无可避PS:也可以翻译成:把世界占据, 可怜的我无法躲避)

You exist in someone else's story(你存在别人的故事里PS:也可以翻译成:你存在于别人的故事里)

The breeze turns into rain to solve her loneliness(清风化作雨解她的孤寂PS:也可以翻译成:微风化为雨来解决她的寂寞)

I watched you come and go like the wind without trace(我旁观你来去 ,像风过无痕迹PS:也可以翻译成:我看着你像风一样来去无踪)

I met you as a miracle(遇见你,我当作奇迹PS:也可以翻译成:我遇见你是一个奇迹)

Falling in love with you is undivided attention(爱上你就一心一意PS:也可以翻译成:爱上你是一心一意)

There's no trace of me in your eyes(你眼中却没我的痕迹PS:也可以翻译成:你的眼中没有我的痕迹)

Keep missing and loneliness together(留思念与寂寞同起PS:也可以翻译成:把思念和孤独放在一起)

I'm just one of the thousands of people you pass by(我是你身侧路过的 ,万千之一)

If it is a landscape, it is all the same(如是风景,都千篇一律)

I mean nothing to you all the time(我与你来说, 始终没有意义)

You are the wind into rain, fall in my eyes(你却是清风化作雨 ,落我眼里)

An unexpected attack(猝不及防的来袭)

Take over the world, poor I can't hide(把世界占据, 可怜我避无可避)

I'm just one of the thousands of people you pass by(我是你身侧路过的 万千之一)

So the scenery is the same(如是风景都千篇一律PS:也可以翻译成:所以风景是一样的)

I mean nothing to you(我与你来说, 始终没有意义PS:也可以翻译成:我对你来说什么都不是)

You are weathered into the rain, fall in my eyes(你却是清风化作雨, 落我眼里)

An unexpected attack(猝不及防的来袭)

Take over the world, poor I can't hide(把世界占据, 可怜我避无可避)
【配歌回忆↓】





今日份歌词已完整送达了,希望大家喜欢😉PS:要记得收藏、评论呦~