
Or her(还是她PS:也可以翻译成:或她)

I only wish for a lifetime(一世只愿PS:也可以翻译成:我只希望一辈子)
(合唱部分)

Accompany you to see flowers in the prosperous wind of the four seasons(陪你看四季繁华风中成花PS:也可以翻译成:陪你在繁盛的风里看花开四季)

Accompany you to see flowers in the prosperous wind of the four seasons(陪你看四季繁华风中成花)

Light drizzle down Cheng Fanghua(淡淡细雨落一程芳华)

It is love that sprouts quietly in the bottom of my heart(是爱悄悄在心底发芽)

Sweet words can't stay in dreams(梦中留不住那段情话)

Time passing swiftly like flowing water looking forward to him(似水流年期待着他)

Meteor across the sky that sunset glow(流星划过天边那片晚霞)

The smile is like the picture in my memory(笑容就像记忆中那幅画)

Pluck a flower that will never fade(摘下一朵永不凋谢的花)

Give it to her I met in my dream(送给梦里遇见的她)

Waiting for the first sight(等初见的风花)

Think time will give you the answer(想时间会回答)

Looking for her in the years(寻岁月的她)

That he(那个他)

Love her(爱着她)

Scattered hair(散落的发)
(合唱部分)

Dancing skirt yarn(翩翩起舞的裙纱)

Dancing skirt yarn(翩翩起舞的裙纱)

Waiting for the silent wind and flowers(等静默的风花)

Spring, autumn, winter and summer with you(与你春秋冬夏)

Give life care(给一生牵挂)

love his(爱着他)

Or her(还是她)

I only wish for a lifetime(一世只愿)
(合唱部分)

Accompany you to see flowers in the prosperous wind of the four seasons(陪你看四季繁华风中成花)

Accompany you to see flowers in the prosperous wind of the four seasons(陪你看四季繁华风中成花)
(余下的歌词与前面是一模一样的,就不再重复了,此处省略……望知晓!)



今日周末,正在追剧ing中,所以你们懂的,二更歌词与自制配剧拼图(原图在上一章中,望知晓!)都已完整送达了,希望大家喜欢😉PS:要记得收藏、评论呦~