
Whose dream does the starry sky carry tonight(今夜的星空承载了谁的美梦PS:也可以翻译成:今夜的星空承载着谁的梦)

A cool evening breeze(微凉的晚风PS:也可以翻译成:凉爽的晚风)

Blow away one nightmare after another(吹散了一个一个噩梦PS:也可以翻译成:吹走一个又一个的噩梦)

I still can't sleep and wait for her signal(我还睡不着等待她的信号PS:也可以翻译成:我还是睡不着,等着她的信号)

The mood is still a little subtle(心情还有点微妙PS:也可以翻译成:气氛仍然有点微妙)

She sent WeChat and I want to reply to the message(她发来微信我想要回复消息PS:也可以翻译成:她发了微信,我想回复一下)

Voice sent(发送的语音PS:也可以翻译成:声音发出)

already been practicing again and again(已经过一次一次练习PS:也可以翻译成:我已经一次又一次地练习了)

I am careful, waiting for her to come(我的小心机,等待她的光临PS:也可以翻译成:我小心翼翼地等待着她的到来)

The secret of love(恋爱的小秘籍PS:也可以翻译成:爱的秘密)

There is no doubt that the confession should not be too hasty(表白不能太心急毋庸置疑PS:也可以翻译成:毫无疑问,这种坦白不应该太草率)

Ambiguous temperature makes the relationship slowly close(暧昧温度让关系慢慢拉近)

Love secrets, she put first(恋爱秘籍她放在第一PS:也可以翻译成:爱情秘密,她放在第一位)

Can't be too straight, give her a sense of security(不能太直男给她安全感PS:也可以翻译成:不能太直,给她点安全感)

Romance can't be too full or it will be greasy(浪漫不能太满不然会油腻PS:也可以翻译成:浪漫不能太满,否则会很油腻)

You can't hang up the phone first, she'll be upset(打电话不能先挂,她会不开心PS:也可以翻译成:你不能先挂电话,她会生气的)

今日份首更还是歌词,歌词未完,下一更继续……希望大家喜欢😉PS:要记得收藏、评论呦~