
I'm used to collecting warm sentences in books(我习惯收集书里温暖的语句)

Want to express but incoherent and vague(想表达却语无伦次含糊不清PS:也可以翻译成:想表达却语无伦次又模糊)

Wind bells from afar(远方传来风铃PS:也可以翻译成:远方的风铃)

The rice fields are endless(稻田一望无际)

I just want to waste my time with you(此刻我只想和你虚度光阴PS:也可以翻译成:我只想和你浪费时间)

Gold Coast Beach Footprints Salt Sweet Air(黄金海岸沙滩脚印盐甜空气PS:也可以翻译成:黄金海岸海滩足迹盐甜空气)

Attention is drawn to you every minute(注意力每分每秒都被你吸引PS:也可以翻译成:每一分钟都吸引你的注意)

Think about what you think(想你想的事情PS:也可以翻译成:想想你的想法)

Look at the scenery you see(看你看的风景PS:也可以翻译成:看看你看到的风景)

Romantic rendering of our exclusive plot(浪漫渲染我们的专属剧情PS:也可以翻译:浪漫渲染我们的专属情节)

You're like the spring wind(你就像春天的风PS:也可以翻译成:你就像春风)

Rain in summer(夏天的雨PS:也可以翻译成:夏天下雨)

I'm so fascinated(让我如此着迷PS:也可以翻译成:我太着迷了)

Like autumn wine(像秋天的酒)

Winter snow(冬天的雪)

Full of memories(收获满满回忆PS:也可以翻译成:充满了回忆)

Humming years like songs, four seasons like you(哼唱着岁月如歌,四季如你)

Love doesn't expire(爱就不会过期PS:也可以翻译成:爱情不会过期)

Like an unexpected encounter, love at first sight(像不期而遇,一见钟情PS:也可以翻译成:就像一次意想不到的相遇,一见钟情)

Hand in hand, walk through the four seasons of two people and three meals(牵手,走过两人三餐的四季PS:也可以翻译成:手拉手,走过两人三餐的四季)

今日份文是歌词,歌词未完,下章继续……希望大家喜欢😉PS:要记得收藏、评论呦~