本书标签: 影视同人  鞠婧祎  芸汐传     

芙蓉(中英文歌词对照3,后有配歌的片头截图)

汐魂入霜身
鞠婧祎
鞠婧祎

What's so terrible about sinking again(又何惧再沉陷PS:也可以翻译成:再沉下去有什么可怕的)

鞠婧祎
鞠婧祎

Sigh a song farewell, sigh the end of no solution(叹一曲离别,叹结局无解)

鞠婧祎
鞠婧祎

Not from fate, then why listen to heaven(不由宿命,那何必听天)

鞠婧祎
鞠婧祎

time brings a great change to the worlds(沧海桑田)

鞠婧祎
鞠婧祎

The sun and the moon are hard to change, willing to wither with flowers(难改日月,你亦甘愿陪繁花枯谢)

鞠婧祎
鞠婧祎

Any endless cold night, let love and hate annihilation(任无尽冷夜,任爱恨湮灭)

鞠婧祎
鞠婧祎

Don't forget to smile at your tearful eyes(不忘相视一笑看泪眼)

鞠婧祎
鞠婧祎

Waiting for the rain to return ,holding a long cherished wish to perform with you(等雨归来,掬一捧夙愿,与你同演)

鞠婧祎
鞠婧祎

If Yao hairpin carving Xie, pick up fallen flowers to borrow(若瑶钗雕谢,拾落花相借)

鞠婧祎
鞠婧祎

Holding hands, writing poems(执手岁月,写盎然诗篇PS:也可以翻译成:牵手,写诗)

鞠婧祎
鞠婧祎

If love doesn't decrease, it's hard to let go(衷情不减,牵念难却PS:也可以翻译成:如果爱不能减少,那就很难放手)

鞠婧祎
鞠婧祎

And I wish I could remember your face(而我惟愿镌记,你的脸PS:也可以翻译成:我也希望能记住你的脸)

鞠婧祎
鞠婧祎

Look at you again, dream of you again(再望你一眼,再梦你一遍PS:也可以翻译成:再看你,再梦见你)

鞠婧祎
鞠婧祎

Say goodbye, better than melancholy(再会一句胜离愁万千PS:也可以翻译成:说再见,胜过忧郁)

鞠婧祎
鞠婧祎

Waiting for the return of the rain, in another red dust, deep feelings do not diminish(等雨归来,又一世红尘,浓浓情绵PS:也可以翻译成:等待雨的归来,在另一片红尘中,深情不减)

鞠婧祎
鞠婧祎

Spot dye Acacia hibiscus, blooming eyebrows(点染相思芙蓉,盛开眉间PS:也可以翻译成:壶染芙蓉,绽放眉梢)

作者(静儿)
作者(静儿)

今天时间还早,不等明天了,二更歌词已完整送达了,希望大家喜欢😉PS:要记得收藏、评论呦~