吴邪听完顺子的话脑子里灵光乍现‘玄武拒尸’——三叔的暗示——杭州——‘我’一定能听懂——

(‘玄武拒尸’。狗屁的‘玄武拒尸’!)
吴邪把这一切想通了之后,一切都豁然开朗,不由得笑起来,这完全是一个误会,吴三省说的四个字,根本就不是这四个字,因为我们对于葬经的先入为主的概念,一听到发音相近的四个字,就把它对号入座了,而且正如我预料的,这个暗号其实根本就不是暗号,三叔用了一个非常巧妙的办法,使得他这一句几乎是直白的话,可以在别人面前传达,但是真实的意思却只有吴邪能知道
看来吴三省早就想到了,可能与他一起来到的这皇陵之中的,不一定都是他安排的人。几个人看吴邪的脸色剧烈变化,马上就知道了已经有所醒悟,忙问想到了什么

我们真的想错了,三叔说这句话‘我’能听懂,最重要的原因是不是我和他的共同点,而是因为,我是一个从小在杭州长大的人

这么说,这话和杭州的风景有关系?不会啊,你胖爷我去过杭州啊,没听过有叫‘玄武拒尸’的景点啊?

你扯哪儿去了,肯定和风景没关系,从小在杭州长大的人,也不一定熟悉杭州的名胜古迹,你看我们家三爷,在杭州也定居快十年了,他就知道个西湖,上次带我们去宝石山上喝茶,还给我们带迷路了呢,最后走到天黑一看,到玉泉了
吴邪点点头表示确实,谁说做古董生意的就爱古迹了,那么大个杭州,他也没有去过多少景点呢

和风景也没关系?那他娘的是什么,你还是直接说吧,我都急死了我
吴邪看着他那样子也不想卖关子就说道

这很简单,在杭州长大的,虽然不一定熟悉风景,但是,绝对——能听的懂杭州土话,这一点才是关键

是...发音?
几个人都一愣,呆了好久,显然有一些感觉了,还是不了解。胖子问道
吴邪点点头,在这里几个人中,只有他是精通杭土话的,潘子常年在长沙,杭州话能说能听懂点,但是你要说到深处去,就不行了,胖子京片子,一听就知道常年混在北京城,顺子就更不用说了,普通话都说不利落,如果三叔用杭州话说一句,确实只有他才能听懂,但是三叔是不是少算了一个人,吴邪把目光投到坐在不远处的齐妤身上
齐妤此时背靠在岩壁上,一身黑色冲锋衣与黑暗融为一体

其实三叔的暗语不是四个字,而是‘玄武拒尸之地’,这六个字,第一个字‘玄’,杭州话的发音同‘圆’,又相似于‘沿’,‘武’的发音,和‘湖’的发音是一样的,但是在杭州,‘湖’这个发音,即可以说是湖,又可以说是河,‘拒’和‘渠’,发音是一样的,‘尸’和‘水’同音,‘之’和‘至’同音,‘地’和‘底’同音,连起来就是——沿河渠水至底!