本书标签: 玄幻奇幻 

世界神话大全

古诸神和英雄的称谓以及有关他们的故事,传布尤广。约当同一,

  时期,阿拉伯入和美洲印第安人之神话的种种记述,破天荒第一次传入欧洲。在社会知识界,借古希腊罗马诸神和英雄的称谓寓意之风盛极一时,诸如:“玛尔斯七意谓“征战勺《维纳斯七意谓《爱情勺《米涅尔瓦气意谓“智慧勺“缪斯力,意谓“诸般艺术和学术勺等等。

  时至今日,此风依然未衰,——综观神话形象蕴涵十分丰富的诗歌体,此类现象尤为彰明较著。

  19世纪前半期,分布极广的印欧语系诸民族(即古代的印度人、伊朗人、日耳曼人、斯拉夫人)之神话,开始为学术界所关注。继而,美洲、非洲、太平洋岛屿和澳大利亚的神话,又为人们所悉心发掘。诉诸种种探考,可推知,在一定的历史发展阶段,神话实则流传于世界各个民族。

  倘若对所谓“世界宗教"(基督教、伊斯兰教、佛教)的探考持之以科学态度,则不难看出:所谓世界三大宗教,亦为神话所“充溢气不同时期和不同民族的神话之文学改铸,相继问世;有关世界诸民族和地区的神话以及有关神话的历史比较研究之学术论著,相继涌现。与此同时,为众所瞩目者,已不限于叙事体文学典籍,一这种典籍是继原初神话而来的神话演化之产物

  (诸如古希腊罗马的《伊利昂纪》

  ①、印度的《罗摩衍那》

  ②、卡累利阿-芬语诸民族的《卡勒瓦拉》

  ③、种种民族志学、语言学的文献资料也在广征博引之列。()

  通过对浩繁的神话所进行的历史比较硏究,可以判明,世界众多民族的神话虽则驳杂繁复,却不乏一系列基本题材和情

  《伊利昂纪》(《Ilias》)曾译《伊利亚特阴古希腊两大史诗之详见本书第292页注

  ②。一编译者

  《罗摩衍那沢《R瓦may詠&》)印度两大史诗之-%详见本书第721页注

  ①。一编译者

  《卡勒瓦拉》(《Kalevala》)卡累利阿-芬语诸民族的叙事诗,一译《英雄国》,由19世纪芬兰诗人埃-兰罗特根据民间流传的歌谢和神话故事编辑整理而成。“卡勒瓦拉”一词,意即“卡勒瓦人居住的地方”,即现今的芬兰“叙事诗讴歌了芬兰人祖宿前英雄业绩,并反映了中世纪芬兰的生活风貌.一编译者•节的迭用复现。动物神话,似属散古老、最原始者。

  此类神话岐基本的成分,无非是对动物某些属性之幼稚的诠释。

  关于动物源出于人的神话(例如,澳大利亚人中即广为流传)以及笃信人往昔亦为动物的神话观念,则属尤为古远的时期。有关所谓祖先亦人亦为动物的观念,在澳大利亚人中同样屡见不鲜,——诸如此类观念则赋之以图腾崇拜色彩。至于有关人变化为动物和植物的神话,则几乎见诸世界各个民族.古希腊神话中有关变化为风信子、水仙花、柏树、橄榄树(宁芙女神达芙涅)以及阿拉克涅变化为蜘蛛等故事,已为人们所熟知。

  有关太阳、月亮、星辰起源的神话(即太阳神话、月亮神话、星辰神话),则属较古老者。在上述某些神话中,诸如此类天体往往被描述为人,曾羁留世间,因某种缘故而升举于天界;而据另一些神话,太阳(尚未化身化)则为某一超自然体所造。

  有关世界、宇宙起源的神话('宇宙起源神话)以及人之由来的神话(人类起源神话),构成神话的主体,——至少就神话体系完备的民族而言,无不如此。而在较不开化的民族中,宇宙起源神话则不多见。例如,在澳大利亚神话中,地貌今昔迥异的观念只是偶有所见;有关天、地等的起源,则从未述及。至于人之由来,则见诸为数众多的澳大利亚神话。然而,所谓“造入”的情节,却闻所未闻;据其所述,入或为动物演变而来,或为其“渐趋完备”所致。较为开化的民族,始有宇宙起源和人类起源神话。流传于波利尼西亚人、北美印第安人、远东和地中海地区诸民族中的夭地开辟和人类起源神话,最为典型。综观此类神话,有两种观念十分引人注目,即所谓“创造”观念和“演化”观念。据某些神话观念(即基于4创造”观念的造化说),世界为某超自然灵体——创世主、造物主、巨巫等所造;据另一种神话观念(即所谓“进化”说),世界则由原初某种鸿蒙状态——混沌、幽冥,抑或由水、卵等逐渐演化而来。

所谓宇宙起源神话,通常有神谱神话(即神祇起源神话)以及人类起源神话浑糅于其中。就广为•流传的神话情节而论,又有所谓“异生”神话和死之由来神话;嗣后,有关冥世、命运的神话观念相继萌生。仅见诸较高发展阶段的末日神话,即有关"世界末日”的描述和预言,也可归之于宇宙起源神话(完备的末日神话,见之于古代马雅人和阿兹特克. 人,见之于伊朗神话、基督教、日耳曼一斯堪的纳维亚神话,见之于《塔木德》

  ①、犹太教、伊斯兰教。

世界神话大全最新章节 下一章 二